Rodarà, per fi, any naïf. Reparador. (Rodará, por fin, año naíf. Reparador.) |
PALÍNDROM: paraula o frase que es llegeix igual de dreta a esquerra que d'esquerra a dreta.
Palíndrom prové del terme grec palindromos format per -palin (de nou) i -dromos (cursa).
dimarts, 31 de desembre del 2013
dilluns, 30 de desembre del 2013
La set
La set?
Esprémer llimona,
no mill,
re mer.
Pse...
Té sal?
(¿La sed? Exprimir limón, no mijo, nada mero. Pse... ¿tiene sal?)
diumenge, 29 de desembre del 2013
dissabte, 28 de desembre del 2013
Bones festes / Senob Setsef
Tradicionalment el Club Palindromista Internacional felicita els seus lectors per Nadal en el número d’hivern de la seva revista SEMAGAMES.
Aquest any no ha estat així; en comptes d’això vaig enviar un correu a tots els
socis. Una resposta de Pablo Nemirovsky que incloïa, per suposat, un palíndrom
al·lusiu al Nadal, va generar una allau de frases que posteriorment vaig penjar en el post Palíndromos navideños/Palíndroms Nadalencs.
A LA VANGUARDIA d’avui, el nostre fidel divulgador Suiram Arres ens brinda
l’article Setsef Senob.
Susej Odall
Susej Odall
dijous, 26 de desembre del 2013
dimecres, 25 de desembre del 2013
Bon àpat
Per àpat, el bon Ignasi, vi, sang i noble tapa rep.
(Por comida, el buen Ignacio, vino, sangre y noble tapa recibe.)
dimarts, 24 de desembre del 2013
dilluns, 23 de desembre del 2013
La fama i la glòria
Ai, rol, gal ama, fals, la fama, la glòria. |
(Al poeta i compositor Juan del Enzina (1468-1529) i la seva cançó "Todos los bienes del mundo".)
Todos los bienes del mundo
pasan presto y su memoria,
salvo la fama y la gloria.
pasan presto y su memoria,
salvo la fama y la gloria.
El tiempo lleva los unos,
a otros fortuna y suerte,
y al cabo viene la muerte,
que no nos dexa ningunos.
Todos son bienes fortunos
y de muy poca memoria,
salvo la fama y la gloria.
a otros fortuna y suerte,
y al cabo viene la muerte,
que no nos dexa ningunos.
Todos son bienes fortunos
y de muy poca memoria,
salvo la fama y la gloria.
La fama bive segura
aunque se muera su dueño;
los otros bienes son sueño
y una cierta sepoltura.
La mejor y más ventura
pasa presto y su memoria,
salvo la fama y la gloria.
aunque se muera su dueño;
los otros bienes son sueño
y una cierta sepoltura.
La mejor y más ventura
pasa presto y su memoria,
salvo la fama y la gloria.
Procuremos buena fama,
que jamás nunca se pierde,
árbol que siempre está verde
y con el fruto en la rama.
Todo bien que bien se llama
pasa presto y su memoria,
salvo la fama y la gloria.
que jamás nunca se pierde,
árbol que siempre está verde
y con el fruto en la rama.
Todo bien que bien se llama
pasa presto y su memoria,
salvo la fama y la gloria.
diumenge, 22 de desembre del 2013
Pla gastronòmic nadalenc
Tal pla:
amo paté,
fava,
cava,
hipopòtam,
pa,
raïm (o somia!),
rap,
mató,
pop i
havà,
cava,
feta,
poma,
al plat.
(Tal plan: amo paté, hava, cava, hipopótamo,
pan, uva (¡o sueña!), rape, requesón, pulpo y havano, cava, feta, manzana, al
plato.)
dissabte, 21 de desembre del 2013
divendres, 20 de desembre del 2013
Consellera
La consellera, pedagoga de parelles, no cal.
(La consejera, pedagoga de parejas, no hace falta.)
(La consejera, pedagoga de parejas, no hace falta.)
dijous, 19 de desembre del 2013
dimecres, 18 de desembre del 2013
dimarts, 17 de desembre del 2013
dilluns, 16 de desembre del 2013
diumenge, 15 de desembre del 2013
Anul·la la rima
Anul·la
la rima, ja ni xala a la Xina. Ja mira la lluna? (Anula la rima, ya ni disfruta en la China. ¿Ya mira la luna?) |
dissabte, 14 de desembre del 2013
divendres, 13 de desembre del 2013
dijous, 12 de desembre del 2013
dimarts, 10 de desembre del 2013
dissabte, 7 de desembre del 2013
divendres, 6 de desembre del 2013
dijous, 5 de desembre del 2013
Dalí
dimecres, 4 de desembre del 2013
Diàleg absurd
- Té, són sis, no set. |
- Sí, són sis, no sis. (- Toma, son seis, no siete. - Sí, son seis, no seis.) |
dimarts, 3 de desembre del 2013
dilluns, 2 de desembre del 2013
diumenge, 1 de desembre del 2013
Paraules mirall
De nou, el llibre Paraules mirall, de Maria Enrich i Jesús Lladó, surt als mitjans, així com a la xarxa.
Al suplement del diari Ara, la cuinera Ada Parellada en fa una bonica ressenya.
Al suplement del diari Ara, la cuinera Ada Parellada en fa una bonica ressenya.
I l'Editorial Barcanova en el seu blog el presenta mitjançant un video.
divendres, 29 de novembre del 2013
dijous, 28 de novembre del 2013
dimarts, 26 de novembre del 2013
diumenge, 24 de novembre del 2013
divendres, 22 de novembre del 2013
Clímax
Per
arribar al clímax, a mil, Clara birra rep. (Para llegar al clímax, a mil, Clara, birra recibe.) |
dijous, 21 de novembre del 2013
dimecres, 20 de novembre del 2013
Anís? Cava?
Copa, copa... anís, o
caves, a la seva cosina. A poc a poc! (Copa, copa... anís, o cavas, a su prima. ¡Poco a poco!) |
dimarts, 19 de novembre del 2013
La fe
Ara per ser bo, net, la fe té; falten obres! - repara.
(Ahora por ser bueno, limpio, la fe tiene; ¡faltan obras! - repara.)
(Ahora por ser bueno, limpio, la fe tiene; ¡faltan obras! - repara.)
diumenge, 17 de novembre del 2013
El futur a la tassa
Rut, uf!, tassa preveu què? Ver passat, futur...
(Rut, ¡uf!, ¿taza prevé qué? Verdadero pasado, futuro...)
(Rut, ¡uf!, ¿taza prevé qué? Verdadero pasado, futuro...)
dissabte, 16 de novembre del 2013
El clàssic català
Parafrasejant el nostre palíndrom clàssic
SENÉN TÉ SIS NENS I SET NENES,
atribuït a Carles Mani (1897-1980),
SENÉN TÉ SETMESONS NENS? NO, SEM, TÉ SET NENES.
Il·lustració de Vicent Sanfeliu
SENÉN TÉ SIS NENS I SET NENES,
atribuït a Carles Mani (1897-1980),
SENÉN TÉ SETMESONS NENS? NO, SEM, TÉ SET NENES.
Il·lustració de Vicent Sanfeliu
divendres, 15 de novembre del 2013
dijous, 14 de novembre del 2013
dimecres, 13 de novembre del 2013
Sumar, fer música...
Ací
sumarà, farà sonata, no Sara?, farà música.
(Aquí sumará, hará sonata, ¿no, Sara?, hará música.)
|
dimarts, 12 de novembre del 2013
diumenge, 10 de novembre del 2013
Per àpat ànecs
Obscena
tapa reps per àpat: ànecs. Bo! (Obscena tapa recibes por comida: patos. ¡Bueno!) |
divendres, 8 de novembre del 2013
"Paraules mirall" a la premsa
La presentació de "Paraules mirall" té ressò a la premsa local. És portada d'avui a AnoiaDiari.
A l'interior hi ha la ressenya:
Maria Enrich i Jesús Lladó presentaran dimarts el seu llibre "Paraules mirall" a la Biblioteca
A l'interior hi ha la ressenya:
Maria Enrich i Jesús Lladó presentaran dimarts el seu llibre "Paraules mirall" a la Biblioteca
Futbol
Ací gol a contracop poc art, no? Ca, lògica.
(Aquí gol a contragolpe poco arte, ¿no? Quia, lógica.)
(Aquí gol a contragolpe poco arte, ¿no? Quia, lógica.)
dijous, 7 de novembre del 2013
Lleis
Sí,
ella lluità, plorà -Carol- patí, ullà lleis. (Sí, ella luchó, lloró -Carol- sufrió, escudriñó leyes.) |
dimarts, 5 de novembre del 2013
Obrer bo
Per ser
obrer - re, ferrer - bo, res rep. (Por ser obrero - nada, herrero - bueno, nada recibe.) |
diumenge, 3 de novembre del 2013
Cop rep
Per
poc, idò, del puny nu, ple d'odi, cop rep. (Por poco, pues, del puño desnudo, lleno de odio, golpe recibe.) |
dissabte, 2 de novembre del 2013
divendres, 1 de novembre del 2013
Lletra, art
(Letra a letra, ora fado, ora oda, hará arte ella, arte él.) |
dijous, 31 d’octubre del 2013
dimecres, 30 d’octubre del 2013
dimarts, 29 d’octubre del 2013
dilluns, 28 d’octubre del 2013
Mirar
Ho sé:
temerari, miserable -Elba, resi- miraré metes. Oh! (Lo sé: temerario, miserable -Elba, rece- miraré tetas. ¡Oh!) |
dissabte, 26 d’octubre del 2013
Presentació de "Paraules mirall"
El proper dimarts 12 de novembre, a les 19:00 h., a la Biblioteca Central d'Igualada, fem la presentació pública del llibre "Paraules mirall". L'acte comptarà amb la presència dels autors, Maria Enrich i Jesús Lladó, acompanyats pel músic i ludolingüista David Puertas.
En el següent enllaç podeu veure l'anunci de l'acte:
En el següent enllaç podeu veure l'anunci de l'acte:
divendres, 25 d’octubre del 2013
Petons
El bon nebot, ep!,
ara farà petó, ben noble. (El buen sobrino, ¡ei!, ahora dará beso, bien noble.) |
dijous, 24 d’octubre del 2013
La sopa
La sopa
no té llard i sidra, llet o nap, o sal. (La sopa no tiene manteca y sidra, leche o nabo, o sal.) |
dimarts, 22 d’octubre del 2013
dilluns, 21 d’octubre del 2013
diumenge, 20 d’octubre del 2013
Sóc sol
Sóc sol, clos cos.
Cerco, o crec,
sexe, no nexes,
i vi;
a sac, a casa,
obert et rebo,
amada dama.
(Estoy solo, cuerpo cerrado.
Busco, o creo,
sexo, no nexos,
y vino;
en casa, a saco,
abierto te recibo,
amada dama.)
Cerco, o crec,
sexe, no nexes,
i vi;
a sac, a casa,
obert et rebo,
amada dama.
(Estoy solo, cuerpo cerrado.
Busco, o creo,
sexo, no nexos,
y vino;
en casa, a saco,
abierto te recibo,
amada dama.)
dissabte, 19 d’octubre del 2013
Premi Nobel
Alice Munro, recent Premi Nobel de Literatura.
Le bon i mer Premi Nobel:
Or nu, Munro.
(El buen y mero Premio Nobel.
Oro desnudo, Munro.)
Le bon i mer Premi Nobel:
Or nu, Munro.
(El buen y mero Premio Nobel.
Oro desnudo, Munro.)
divendres, 18 d’octubre del 2013
Solitud extrema
Parleu, tu, el rap? |
Parla de tot, Ed, al rap. (¿Habláis, tú, el rape? Habla de todo, Ed, al rape) |
dijous, 17 d’octubre del 2013
Amos de la vida?
A diva -l'Ed-: som amos o no som amos de la vida? (A diva -el Ed-: ¿somos dueños o no somos dueños de la vida?) |
dimarts, 15 d’octubre del 2013
Llibre de palíndroms nou: PARAULES MIRALL
Avui tinc el plaer de comunicar que ja s'ha publicat el llibre PARAULES MIRALL (Barcanova, 2013). Escrit per Maria Enrich i Jesús Lladó, amb il·lustracions de Txell Darné, forma part de la col·lecció "motsVius" que l'editorial dedica al món de les paraules. Dins d'aquesta col·lecció hi trobem títols com "Paraules amagades", "Paraules figurades" i "Paraules embarbussades", etc....
PARAULES MIRALL és un recull de petites narracions basades en palíndroms, destinades a lectors joves però absolutament recomenable per a adults. Les frases palindròmiques han estat l'origen d'aquests textos que veureu distribuïts per temes: De palíndroms, De menjar, De família, D'amor, De viatges, D'oficis i Calaix de sastre.
Ben aviat us comunicaré la data de presentació pública.
PARAULES MIRALL és un recull de petites narracions basades en palíndroms, destinades a lectors joves però absolutament recomenable per a adults. Les frases palindròmiques han estat l'origen d'aquests textos que veureu distribuïts per temes: De palíndroms, De menjar, De família, D'amor, De viatges, D'oficis i Calaix de sastre.
Ben aviat us comunicaré la data de presentació pública.
dilluns, 14 d’octubre del 2013
A l'òpera
dissabte, 12 d’octubre del 2013
Anagrames, els nostres germans
La notícia que aquests dies es
commemora el 45 aniversari de l’estrena del film mític “Rosemary Baby’s”, del
director Roman Polanski, en el mundialment prestigiós Festival de Cinema Fantàstic de Sitges, m’ha recordat que fa molts anys, al n. 31 de SEMAGAMES,
vaig publicar un article sobre els anagrames. Els anagrames, enigmàtics i creatius, són els nostres germans, dins dels
artificis de combinació horitzontal.
Per aquest motiu, em ve de
gust rescatar l’esmentat article i resumir-lo en aquest post.
En comptes d’entrar, com és
habitual, en tot allò de truculent que envoltà la inquietant i excel·lent
cinta, titulada per aquí “La semilla del diablo” (des del mític, i sembla ser
que maleït, edifici on es va rodar part de la història, el Dakota Building,
fins a les circumstàcies vitals d’alguns dels participants), esmentaré el tracte que hi tenen els anagrames. De fet, són un element
transcendent en el desenvolupament del seu argument.
La major part del film transcorre en el vetust i llòbrec edifici
situat enfront de Central Park. Al llarg dels anys hi han viscut una sèrie de
personatges famosos com Boris Karloff, Lauren Bacall, Leonard Bernstein, Roberta
Flack, John Lennon – assassinat en aquest indret – i Yoko Ono (cèlebre cognom
palindròmic). Els darrers temps hi han
intentat viure Antonio Banderas i Madonna, però no han passat la prova
d’admissió a què sotmeten els veïns a aquelles persones interessades a
entrar-hi.
Anem al resum de l’argument,
basat en la novel·la homònima d’Ira Levin:
Un matrimoni jove busca pis i es trasllada a un dels apartaments
de l’edifici (en el film se l’anomena edifici Branford). Ella, una joveníssima
Mia Farrow, mestressa de casa; ell, John Cassavettes, actor mediocre a la
recerca de feina i fama. Relació immediata amb uns “encisadors” veïns que
formen part d’una secta (això se sap més endavant). Mia Farrow és víctima d’una
conxorxa diabòlica, amb beuratges i amulet inclosos, i escollida per donar a
llum l’encarnació del diable. El marit, a canvi de la seva oculta
col.laboració, rep un paper teatral que el portarà a la fama i a la glòria
hollywoodenca. Ella, a poc a poc, va sospitant la gravetat de la seva situació,
però no arriba a l’absoluta certesa de la conxorxa diabòlica de la qual és
víctima fins que un amic seu, un escriptor de contes, que també sospita
quelcom, li proporciona pòstumament (és a dir, un cop se l’han carregat) una
valuosa informació: Un llibre i la consigna ‘el nom és un anagrama’.
Heus aquí com la noia en treu l’entrellat. Per començar, en el
llibre titulat All of them Witches (Tots ells Bruixots), que
consisteix en una sèrie de biografies sobre cèlebres i històrics bruixots, hi
ha paraules i frases clau subratllades per l’amic difunt. La protagonista, tot
fullejant el llibre, les veu i recorda la consigna ‘el nom és un anagrama’.
Immediatament, agafa el seu Scrabble, útil sistema
pre-informàtic per a descobrir anagrames ocults, i comença per la transposició
de les lletres del títol All of them Witches. Després de diversos
intents com
COMES WITH THE FALL (ve amb la tardor)
ELF
SHOT LAME WITCH (follet va ferir bruixot
esguerrat)
arriba a un anagrama que
adquireix un sentit per a ella.
HELL IS FACT TO ME, (l’infern és un fet per a mi)
A continuació, en el peu d’una
foto de família del bruixot Adrian Marcato, hi llegeix aquestes reveladores
paraules subratllades: ‘el seu fill Steven’. A partir del nom Steven Marcato,
amb l’atmosfera d’una música que fa esgarrifar, descobreix el nom
ROMAN CASTEVET
que és, ni més ni menys, el
pseudònim del seu diabòlic veí, fill del bruixot Adrian Marcato. Aquest, consta
que va ser apallissat pel populatxo enfront del edifici on viuen. I a partir
d’aquí es desencadenen els fets que porten al sorprenent final, i que no
revelaré per no xafar la guitarra a qui el vulgui veure.
divendres, 11 d’octubre del 2013
Maratonià
Ai,
nota rampa, sua, corre - m'erro? - cau. Sap, maratonià? (Ay, nota rampa, suda, corre -¿me equivoco?- cae. ¿Sabe, maratoniano?) |
dijous, 10 d’octubre del 2013
Art nociu
Ui,
contraataca català i a l'atac acata? Art nociu. (Uy, ¿contraataca catalán y al ataque acata? Arte nocivo.) |
dimecres, 9 d’octubre del 2013
dimarts, 8 d’octubre del 2013
dilluns, 7 d’octubre del 2013
diumenge, 6 d’octubre del 2013
dissabte, 5 d’octubre del 2013
divendres, 4 d’octubre del 2013
dimecres, 2 d’octubre del 2013
Al passeig, avi
... i va al
passeig, i és sa, pla, avi. (... y va al paseo, y es sano, llano, abuelo.) |
dimarts, 1 d’octubre del 2013
dilluns, 30 de setembre del 2013
diumenge, 29 de setembre del 2013
dissabte, 28 de setembre del 2013
Què és l'amor?
Amor és mal camí ral.
El bon camí, llimac noble,
la rima;
clam sé, Roma.
(Amor es mal camino real.
El buen camino, babosa noble,
la rima;
clamo sé, Roma.)
dijous, 26 de setembre del 2013
Àcida vida
A diva
dic: a tot arreu guerra, tot àcida vida. (A diva digo: en todas partes guerra, todo ácida vida.) |
dimecres, 25 de setembre del 2013
Amat: t'ama
Amat: Ada, lluminosa fi, nua au, ni fa son, i mullada t'ama. (Amado: Ada, luminoso fin, ave desnuda, ni da sueño, y mojada te ama.) |
dimarts, 24 de setembre del 2013
Anem al cinema!
Amen, i
clamen a la turba brutal: anem al cinema! (Aman, y claman a la turba brutal: ¡vamos al cine!) |
diumenge, 22 de setembre del 2013
Trobada anual del CPI
En motiu de la Trobada anual del Club Palindromista Internacional, celebrada ahir a Món Sant Benet, la periodista Almudena Cacho, de Ràdio Euskadi, m'ha entrevistat. En antena també hi era l'amic basc Markos Gimeno.
Podeu sentir-la en el següent enllaç. La introducció, a càrrec de Les Luthiers, és antològica.
http://www.eitb.com/es/audios/detalle/1464846/dias-radio-juego-palabras/
Podeu sentir-la en el següent enllaç. La introducció, a càrrec de Les Luthiers, és antològica.
http://www.eitb.com/es/audios/detalle/1464846/dias-radio-juego-palabras/
Subscriure's a:
Missatges (Atom)